I will cast out Wisdom and reject Learning;
my thoughts shall wander in the silent Void.
Always repenting of wrongs done
will never bring my heart to rest.
I cast my hook in a single stream,
but my joy is as though I possessed a Kingdom.
I loose my hair and go singing;
to the four frontiers men join in my refrain.
This is the purport of my song:
‘My thoughts shall wander in the Silent Void.’
The birds have vanished into the sky
And now the last cloud drains away.
We sit together, the mountain and me,
Until only the mountain remains.
the moon lights up my door
the wind blows open my robe
sit down on a rock
and hear my mountain song
black hair turns to snow
dawn to evening shade
everything’s dew on the grass
nothing’s meant to last
In later life, quietude my only care.
A million affairs, none my concern.
I know myself no lasting plan
but to go back to this old wood.
Pine winds blow—my girdle is loosened.
Mountain moon shines; I strum my lute.
You ask me the way to the Pattern.
Fishermen’s song deep into the cove.
Wang Wei, 8th century
I’ve always loved friends of the Way
always held them dear
meeting a stranger with silent springs
greeting a guest talking Chan
talking about mysteries on a moonlit night
searching for truth until dawn
when the tracks of our inventions disappear
and we see who we really are